Later this spring, an entire Bible in Inuktitut, the language of Inuit people and the most widely spoken aboriginal tongue in Canada’s Arctic, will. Bible resources for Inuktitut. Links to websites containing the Bible in Inuktitut sorted by popularity Other resources for the Bible in the Inuktitut Language. It has taken an un-Genesis-like 34 years to create, but Inuit communities in Canada’s Eastern Arctic can now read the complete Bible in their.
|Published (Last):||16 January 2014|
|PDF File Size:||17.75 Mb|
|ePub File Size:||7.40 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Tjukurpa Palya – Pitjantjatjara Bible. Comments that violate our community guidelines will be removed. Construction began next door — and then, they say, the nightmare began. This is a space where subscribers can engage with each other and Globe staff. The project was launched by Eugene Nida, an Inhktitut linguist famous as the father of modern Bible translation.
Follow us on Twitter globeandmail Opens in a new window.
ᐊᒡᓔᑦ ᐃᑦᔪᕐᖕᓁᑦᑐᑦ (EAIB)
Inuktitut Bible Reader is a beautiful way to read the Bible in Inuktitut on your iPhone or iPad that puts reading quality first. The Canadian Bible Society partnered closely with the Onuktitut Church diocese of the Arctic on the lnuktitut of this scripture translation. It is spoken in Nunavut, the Northwest Territories and northern Quebec, and almost exclusively north of the tree line. May 13, 9: On the other hand, inumtitut Mr.
Trott, some Biblical concepts translate very well. Non-subscribers can read and sort comments but will not be able to engage with them in any way. Translators had to instead describe the specific situation surrounding the word, be it a sense of inner peace or a state of non-war.
This will round out their access to the Old Testament stories, give them access to the same information that white communities have, solidify native inumtitut of the church, and provide reading material to adults in Inuktitut to a region that is short of it. Due to technical reasons, we have temporarily removed commenting from our articles.
Tap here to turn on desktop notifications to get the news sent straight to you. The Deuteronomic notion — love God, follow the law and live — accords very well with the Inuit belief that if you break those laws, there are consequences.
For more information on copyright conditions or to apply, visit http: We are renaming the app to “Inuktitut Bible” to make the purpose of this app clearer. Edmund Peck, in the late 19th century.
Hart Wiens is in charge of translation projects at the Canadian Bible Society where they have, with the use of their own software, recently completed translating an inuktitut version. Text me a link. But Inuit ideas of laws and customs fit very well with the Old Testament. All comments will be reviewed by one or more moderators before being posted to the site. For example, the language simply has no words for camel, sheep or many other animals mentioned in the Bible, nor for varieties of trees and other flora.
After 34 painstaking years, a small band of Inuit translators have finally delivered an Inuktitut-language Bible to one of the most-Christian regions in Canada. Inthe last year for which data is available, This should only take a few moments.
He and Allooloo agree that the Old Testament was easier to translate than the New because both Jewish and aboriginal traditions stress the oral tradition of storytelling and history. The syllabic script was introduced by an Anglican priest, the Rev.
Inuktitut Bible on the App Store
This app is only available on the App Store for iOS devices. Plains Cree – bibl masinahikan. Begun inthe massive task marks the first time in Canada that a translation of the whole Bible was accomplished entirely by native speakers of the language rather than by white missionaries. We hope to have this fixed soon. To ensure that 4,year-old Middle Eastern texts could be understood by Asian subsistence farmers and African hunter-gatherers alike, Mr.
Sign In Sign Up. The Hebrew word ruachhe notes, which means spirit or wind, is inuktitug close to the Inuktitut word aniniqwhich translates as breath or life force. Open this photo in gallery: Wiens, “I’m sure we will inukfitut errors.
Most speakers are Christian.
Inuktitut Bible For Inuit Christians In The Arctic To Be Available This Spring | HuffPost
Up to five hundred verses of the Bible text in any form written, visual, electronic or audio may be quoted without permission. If you would like to write a letter to the editor, please forward it to letters globeandmail. And what do to about the plus types of trees mentioned in the Bible when there are no trees of any kind for hundreds of miles in the Arctic?
Chris Trott, an expert on Inuit culture at the University of Manitoba. Read most recent letters to the editor. The full translation follows the completion in of an Inuktitut New Testament, now in its fifth edition.
Compatibility Requires iOS 7. Compatible with iPhone, iPad, and iPod touch. If you are interested in obtaining a printed copy of this Bible, inuktltut contact the Canadian Bible Society at http: That accelerated the pace of translation and improved the quality of the product. Find National Post on Facebook.
The Old Testament took so long because Allooloo and bbible project’s translation coordinator, retired Anglican Bishop Benjamin Arreak, worked on it for only one or two months of the year. During the translation process, “people were saying,’If there are rough drafts, can I have a printout?